Association Blue Carpet*

Tor-Ole Bjerke (N), Jutta Berg (D), Kirsten Braad Thyssen (DK), Marie-Luise Elgeti(D), Bent Falk (DK), Hans-Olav Gilje (N), Tuula Grandell (SF), Andreas Hänßgen (D), Horst Neumann-Köppen (D), Joachim Liß-Walter (D), Maria Piltz (S), Hans-Joachim Schütt (D), Christoph Störmer (D), Vyrva Nyback (SF) in Kooperation mit der Akademie Sankelmark

* Association Blue Carpet ist ein internationaler loser Zusammenschluss von Menschen, die aus Ostsee - Ländern kommen und sich dafür engagieren, die jährlich stattfindende Konferenz für Seelsorge und Therapie durchzuführen.

 


Home Einladung Programm Arbeitsgruppen Anmeldung Kontakt Vorträge

41. Nordeuropäischer Erfahrungsaustausch für Pastoralpsychologen, Pfarrerinnen, Ärzte, Therapeutinnen und Berater
04. bis 08. Januar 2012 in Sankelmark (bei Flensburg)

41. North European Seminar for Pastoral Psychologists, Pastors, Physicians, Therapists and Counsellors
4th to 08th January 2012 in Sankelmark (near Flensburg)

On the issue of timing the meaningful moment in Therapy and counselling

Ecc. 3,1: There is a time for every purpose under heaven

 

Most of us wear the chain of time around our wrists in the form of a watch. It measures the hours or minutes left before something begins or ends. This is the Chronos aspect of time, having to do with the boundaries of a particular contact or relationship. However, between the beginning and the end we experience a flow of time. It is highlighted by special moments of intensified meaning. They unfold from what has already happened in the contact, and they make a decisive difference for what is going to happen next. They form the Chairos aspect of time, the time that is somehow right for doing what is done at that time. Right being defined as bringing the ongoing process of contact forwards toward its meaningful fruition. Those moments are times wings as opposed to its chains.

 

A lot of things would be easier -- albeit less interesting -- if those special moments were clearly marked on the dials of our clocks or unambiguously indicated by the beat of the musicians metronome, but they are not. If you have to explain to someone what it means that music swings, he will never understand it as Louis Armstrong said. We can not bring those moments about, but we may facilitate their occurrence and endeavour to not miss them when they do occur. This requires careful and humble attention to what goes on at the point of contact, whether it be with friends, lovers, clients, God, or with music, nature, daily chores, and ultimately with all of Life and its veiled sister, Death.

 

The sage of Ecclesiastes 3 is concerned with Chairos, not Chronos. He is not advertising for a better almanac, but he is advocating awareness, attention, and, not least, flexibility. That is good advice for everyone, thus also for counsellors and therapists. We have our methods, but they do not turn into art unless we pay more attention to the other one, than to whether or not we ourselves be true to our theory. We have our theology, but we will not redeem anyone by doctrine. Called or uncalled, God will appear, C.G. Jung wrote over the door to his clinic. Redemption does not require the bringing about of Gods appearance, but attention to the moment when God does appear.

 

At the conference, we will deal with the issue of timing and the attention to the moment in various ways. The work will be organized in various groups working in various ways. In most of them, an effort will be made towards an experiential dimension of understanding as supplement to a more speculative approach. In addition, we will listen to lectures that will focus on the psychological, cultural, and theological aspects of the theme. The Seminar addresses physicians, pastors, therapists, people from the helping professions, teachers, and publishers.

Über das "Timing" - der bedeutungsvolle Moment in Beratung und Therapie

Es gibt eine Zeit für alles Vorhaben unter dem Himmel (Pred.3,1)

Die meisten von uns tragen die Kette der Zeit in Form einer Armbanduhr an ihrem Handgelenk. Sie misst die verbleibenden Stunden oder Minuten bevor etwas beginnt oder endet. Das ist der "Chronos"-Aspekt der Zeit, der mit den Grenzen eines bestimmten Kontakts oder einer bestimmten Beziehung zu tun hat. Zwischen Beginn und Ende machen wir jedoch die Erfahrung eines Zeitflusses, aus  dem sich besondere Momente von intensiver Bedeutung herausheben. Sie entfalten sich aus dem, was schon im Kontakt geschehen ist und sie machen einen entscheidenden Unterschied für das, was als nächstes passieren wird. Sie bilden den  "Kairos" - Aspekt der Zeit: die Zeit, die irgendwie "richtig" ist, das zu tun, was gerade getan wird. "Richtig" in dem Sinne, dass der fortlaufende Prozess des Kontakts zu seiner bedeutsamen Erfüllung gebracht wird. Das sind Momente, in denen die Zeit beflügelt daher kommt - anstatt anzuketten.

Vieles wäre einfacher - wenn auch weniger interessant - wenn diese besonderen Augenblicke klar auf den Zifferblättern unserer Uhren kenntlich wären oder unzweifelhaft durch das Ticken eines Metronoms markiert - aber so ist es nicht. "Wenn du jemand erklären musst, was es bedeutet, dass Musik 'swingt', wird er es nie verstehen", sagte Louis Armstrong. Wir können diese Momente nicht hervorbringen, aber wir können ihr Auftreten erleichtern und uns bemühen, sie nicht zu verpassen, wenn sie auftreten. Das braucht sorgfältige und bescheidene Aufmerksamkeit auf das, was im Kontakt passiert, ob es mit  Freunden, Geliebten, KlientInnen oder auch Gott sei oder im Kontakt mit Musik, Natur, alltäglichen Aufgaben und schließlich mit dem ganzen Leben und seiner verschleierten Schwester, dem Tod.

Der "Prediger" (Pred.3)beschäftigt sich mit dem "Kairos", nicht mit "Chronos". Er wirbt nicht für einen besseren Kalender, sondern er steht für Achtsamkeit, Aufmerksamkeit und schließlich Flexibilität ein. Das ist eine gute Empfehlung für jeden, und besonders auch für BeraterInnen und Therapeu-tInnen. Wir haben unsere Methoden, aber sie werden nicht zur Kunst, wenn wir nicht dem Anderen mehr Aufmersamkeit zuwenden als der Frage, ob wir unserer Theorie treu sind. Wir haben unsere Theologie, aber wir werden niemanden durch Lehrsätze erlösen. "Gerufen oder ungerufen - Gott wird erscheinen" schrieb C.G.Jung über die Tür seiner Klinik. Erlösung erfordert nicht das Hervorrufen des Erscheinens Gottes, sondern Aufmerksamkeit für den Moment, wenn er erscheint. In der Konferenz werden wir uns auf unterschiedliche Weisen mit der Frage des "Timing" und der Aufmerksamkeit für den Augenblick beschäftigen - in unterschiedlichen Arbeitsgruppen mit verschiedenen Ansätzen.  In den meisten wird dabei - ergänzend zu einer mehr spekulativen - eine erfahrungsbezogene Zugangsweise gesucht werden. Außerdem werden Vorträge angeboten, die sich mit psychologischen,  kulturellen und theologischen Aspekten des Themas beschäftigen. Die Tagung wendet sich  an TherapeutInnen, ÄrztInnen, PastorInnen, helfende Berufe, Lehrende und MultiplikatorInnen.

 

Lectures / Vorträge

Frank Staemmler (Deutschland): Chronos und Kairos

Mariann Hagbarth: (Finnland): My life is my time

N.N. (Schweden): angefragt 

Groupwork / Gruppenangebote

1. Kurt und Marie-Luise Bährle (D): Körpertherapie nach Pesso (deutsch)

2. Bent Falk (DK): Gestalt Supervision and Therapy Group (english)

3. Lotta Geisler (S): Bibliodrama (english)

4. Ruth Knaup (D) : Tanz- und Kontaktimprovisation als kreativer und therapeutischer Prozess /

                                   Dance and Contact Improvisation as Creative and Therapeutic Process (english, deutsch)

5.Virva Nyback /Tuula Grandell(SF): Traumgruppe (deutsch)

6. Anne Wågen Nyhus (N): Analytical group (english)

 

Price/ Preis:        

Tagungsbeitrag inkl. Unterkunft und Verpflegung im Einzelzimmer / Singleroom:                550 €

                                                                                        im Doppelzimmer / Doubleroom:             515 €                                                                                           

Reductions on request possible. / Ermäßigung ist in einzelnen Fällen auf vorherige Anfrage möglich.

Address of conference center / Tagungsort:

Akademie Sankelmark / Address of conference center
Europäische Akademie Schleswig-Holstein
D-24988 Sankelmark
Telefon: 04630 – 550 Telefax: 04630 – 55199
eMail: k.johannsen@eash.de

www.eash.de

Conference languages will be German and English; lectures and plenary sessions will be translated simultaneously. In some groups it is possible to work in ones own language; however it is necessary to understand sufficiently the announced working language.

Die Tagungssprachen sind Deutsch und Englisch; die Vorträge und Plenumsveranstaltungen werden simultan übersetzt. In einigen Gruppen ist es möglich, in der eigenen Sprache zu arbeiten, man muss jedoch in der Lage sein, die angekündigte Sprache zu verstehen.
Dolmetscherin / Interpreter: Dorothea Kötter, Deutschland

Bitte bringen Sie Noten und Instrumente sowie festliche Kleidung und Ihre - gekennzeichneten - CDs mit Musik für den Abschlußabend mit. / Please bring your favourite notes and instruments as well asfestive garments and your - marked – CDs with music for the festive evening.

Es wird eine Teilnahmebescheinigung ausgestellt; die Veranstaltung wird bei der Ärzte-/Psychotherapeutenkammer akkreditiert